Размер шрифта: A AA Изображения Выключить Включить Цвет сайта Ц Ц Ц Х
Среда,12.12.2018,04:47



 














Муниципальное   бюджетное

общеобразовательное

учреждение   

КОШУРНИКОВСКАЯ

СОШ №8




Мой профиль | Выход | RSS
Вы вошли как Гость 
Группа "Гости"
 

 Включить версию для слабовидящих 

Внимание! Сайт переехал!
Новый адрес сайта: кошурниковская-школа8.рф

Меню сайта

Ученикам

Достижения

Подвоз

Патриот

Деятельность  ДОО

Волонтеры

В гостях у психолога

Советы психолога

Дефектолог

Логопед


Родителям

Родителям

Консультация психолога

Советы дефектолога





Программа радиопередачи дня европейских языков 26 сентября 2012 год

Программа радиопередачи дня европейских языков 26 сентября 2012 год
Цель проведения Европейского дня языков заключается в том, чтобы привлекать внимание к богатому языковому и культурному разнообразию Европы
– развитие интереса к изучаемым предметам;
– развитие интеллектуального и творческого потенциала учащихся;
– развитие коммуникативных навыков между учениками разных возрастов.
Кроме этих целей, данный способ позволяет по-новому взглянуть на своих коллег, учителей других предметов, что может способствовать становлению и развитию доброжелательных отношений в педагогическом коллективе. перед учителями ставятся задачи:
1. обеспечение высокого методического уровня проведения всех видов занятий
2. комплексное решение образовательных и воспитательных задач с учетом возрастных особенностей учащихся
3. повышать качество знаний учащихся
4. анализировать внеклассную работу
5. повышать уровень педагогического мастерства
6. формирование у учащихся высоких духовно – нравственных качеств на внеклассных мероприятиях.

- Доброе утро, дорогие друзья!
- Good morning, dear friends!
- Guten morgen, liebe freunde!
- Мы рады сегодня приветствовать вас и говорить с вами на трех языках. Мы желаем вам удачного и счастливого дня.
- We are glad to speake you and we wish you a merry and happy day.
- Wir warden heute auf drei sprachen mit ihnen sprechen. Und wir wunschen ihnen viel erfolg und gluck.
- 26 сентября – день европейских языков и сегодня в нашей школе этот день будет посвящен европейским языкам.
- The 26 of September is the day of europein languages. And today we celebrate this day in our school.
- den 26 september ist der tag der europaischen sprachen. Wir feiernheute diesen tag in unserer schule.
Музыкальная пауза.
- На современной карте мира можно насчитать несколько тысяч естественных языков и каждый является гордостью для своего народа.
- Интересно, а почему в мире так много языков?
- Sorry, do you know про одну такую башню, с которой как раз все и началось. Она появилась задолго до нас. А давайте расспросим об этом знатоков.
- У нас в гостях господин Языков.
- Доброе утро, дорогие ребята. Я внимательно слушал вас и хочу сказать – это Вавилонская башня. О ней есть много легенд и все они утверждают, что из-за нее мы стали говорить на разных языках.
- Вот – вот, строят всякие там башни, а мне теперь по ночам учи! А как было бы классно, если бы все люди в мире говорили на одном языке.
- Такое уже было.
Музыкальная пауза.
- Да. Прародителем всех языков считается индоевропейский. Ученые – лингвисты утверждают, что 5000 лет назад в юго- западной части современной России жили люди, говорившие на нем. Со временем они мигрировали по обширной территории Европы, части Турции, Ирана и Индии. Так на этом языке стали говорить во всем мире.
- Как интересно. Так, значит, все началось у нас, а не в Вавилоне.
- Аccording to the scientists, it is realy so.
- Так почему эти люди не сохранили свой язык?
- die sprache ist ein lebendiger organismus.
- Да, да. Ты совершенно прав. Язык – это живой организм и он подвержен различным влияниям. Когда носители индоевропейского языка разбрелись по миру, связь между ними прервалась, и у каждой группы людей этот язык стал приобретать другое звучание, другую лексику (т.е. словарный запас).
- Не забывайте про диалекты.
- Местные наречия коренных народов влияли на индоевропейский язык.
- Да, языковое разнообразие в мире поразительно!
- А вы знаете, я сделал для себя удивительное открытие.
- Все: неужели?
- Да, да, да! Все языки – это большая семья, в которой есть близкие и дальние родственники. Чем ближе их родство, тем они больше похожи.
- Молодец! Например, русский и украинский – родные сестры.
- Тогда английский и немецкий языки – родные братья.
- Мы видим, что … стоит на пороге великих открытий.
Музыкальная пауза.
- Интересно, что английский и немецкий относятся к группе германских языков, французский – к семье романских, а русский, украинский – это семья славянских языков.
- И нет среди них главных, первых, самых – самых. А то что английский язык помогает всем народам понимать друг друга, так это ничего, было же время, когда и французский и немецкий это делали.
- А известно ли вам, что кроме естественных языков есть еще и искусственно созданные языки, например, эсперанто.
- Его создатель – варшавский врач окулист и полиглот – Людовик Заменгоф.
- Он сумел сконструировать язык, в котором всего 16 основных правил грамматики и два падежа! Исключений из правил нет.
- Словарный запас Эсперанто – интернационален.
- telegrafo, ideo, brovo.
- patro – отец, patrino – мать.
- estu sana kai bonstata – будьте здоровы и благополучны.
- vi esteas tre afabla – вы очень любезны.
- mi dankas vin – благодарю Вас.
- Подойдет пора и другим языкам.
Вторая перемена
-Внимание! Внимание! В эфире школьный радиоканал «Русский – плюс».
-Говорит и вещает на всю территорию школы «Русский – плюс» Сегодня в нашем выпуске:
-Информационная программа «Хочу все помнить и знать», Новости – горячая линия, объявления, реклама.
-Родные, знакомые предкам слова
Уходят из обихода.
А с ними история предков и жизнь
Все дальше от нас год от года.
К словечкам от бабки привадила мать,
Милы они с самого детства.
И я ничего не хочу уступать
Из вверенного наследства.
Но как отстоять его, не растерять,
И есть ли такие средства?
- Мы рады приветствовать вас в нашей студии, здесь мы будем говорить об удивительном явлении, доставшемся нам в наследство от предков, русском языке.
- Язык – основа основ духовной культуры, то волшебное орудие, посредством которого осуществляется связь времен, связь поколений.
- Все в нем Россия обрела –
Свой древний гений человеческий,
Живую прелесть русской речи,
Что с детских лет нам так мила,-
Все в нем Россия обрела.
Музыкальная пауза
- В 863 году произошло важное событие: был составлен славянский алфавит и переведены с помощью него многие книги. Этот алфавит назывался глаголицей, от слова глагол, что обозначает «речь, слово». В первой славянской азбуке было 40 букв, созданных на основе трех христианских символов – креста, круга и треугольника. Глаголица просуществовала всего три века.
- Позднее в Болгарии изобрели вторую и главную славянскую азбуку – кириллицу, названную в честь Константина – Кирилла.
- Азбука кириллица оказалась наиболее удобной для славян, в ней используются некоторые греческие буквы.
- По широкой Руси – нашей матушке-
Колокольный звон разливается.
Ныне братья святые – Кирилл и Мефодий
За труды свои прославляются.
- Вспоминают Кирилла с Мефодием,
Братьев славных, равноапостольных,
В Белоруссии, Македонии,
В Польше, Чехии и Словакии.
Хвалят братьев премудрых в Болгарии,
В Украине, Хорватии, Сербии.
- Все народы, что пишут кириллицей,
Что зовутся издревле славянскими,
Славят подвиг первоучителей,
Христианских своих просветителей
- В развитии современного русского языка, формировании его норм важную роль сыграла языковая практика крупнейших русских художников слова: М.Ю.Лермонтова, Н.В.Гоголя, И.С.Тургенева и других.
- как будто целый мир тебе знаком,
Когда владеешь русским языком…
Вот почему всем близок чистый, ясный,
Народа русского язык прекрасный.
Музыкальная пауза
- Новости. На нашу горячую линию поступила следующая информация:
- В программу обучения в новом тысячелетии будут внесены дополнительные предметы:
Химия органически неперевариваемая
Физика мягкого тела
История СССР в анекдотах
Английский с сурдопереводом
Будущему брокеру – алгебра на пальцах
Русский язык – в картинках
- Все эти предметы будут включены в промежуточную и итоговую аттестацию половой зрелости.
- А еще одна новость вот какая – мерия поселка Кошурниково ввела в календарь празднование Дня лесника, а в звездном городке на этой неделе жители радостно отметили День военно – воздушного поцелуя, а мы отмечаем День европейских языков.
- Язык – это мостик, по которому наше земное начало переходит в духовное.
- Слово – заслуженной учительнице русского языка Грамматине Глагольевне Ошибкиной.
- Дорогие друзья! Я учительница с большим педагогическим стажем. Проверяя сочинения моих питомцев, часто нахожу в текстах странности, некоторые двусмысленности, от которых у меня волосы встают дыбом, простите, портится прическа. А от иных высказываний мне просто становится не по себе, я очень смущаюсь и краснею. И все же, несмотря на эти морально – психологические неудобства, я согласилась выступить на канале «Русский – плюс», зачитать эти высказывания, чтобы остеречь вас, дорогие слушатели, от таких неприличных, на мой взгляд, ошибок. Да, может собственных Платонов и быстрых разумом Ньютонов родная школа порождать. А так же собственно, и Достоевских… Итак, слушайте:
-Мальчик в лодке быстро греб коромыслами.
-Печорин был интеллигент и мочился духами.
- На поле боя слышались стоны и крики мертвецов.
- Бедная Лиза рвала цветы и кормила свою мать.
- Собака визжала нечеловеческим голосом.
-Отелло рассвирипело и убило Дездемону.
- Анна Каренина бросилась под поезд, и он долго влачил ее жалкое существование.
- Фамусов разбирал людей по внутренностям, а не по наружностям.
- Татьяна очень любила природу и часто выходила на двор.
- У русских князей были разные клички.
- На этом разрешите с вами проститься, благодарю за внимание, и надеюсь, вы не будете допускать таких ошибок в своих сочинениях.
Музыкальная пауза
- Какая же передача без рекламы, вот она, родимая:
- Друзья, ошейники фирмы «Жгут» избавят вас от лишнего запоминания.
- Ну что ж, переходим к следующей страничке нашей передачи – происшествия:
- Вчера в нашей школе было совершено уникальное открытие в области астрономии. Учеником шестого класса В… было зафиксировано появление 18 новых звезд. Звезды появились вокруг головы В… в момент контакта его с косяком двери кабинета русского.
- И еще несколько советов, как вести себя на уроках
-Мешайте тише
-Когда чихаете, закрывайтесь ртом
- Дураками быть нельзя, это не красиво
- Если вы что – то забыли, вспоминайте так, чтобы этого никто не видел
- Включайте чаще минуту молчания
-Берите голову в руки и пишите, пишите
-И не забывайте, что мозги шевелятся молча
- Конечно, вы догадались, что это тоже выдержки из наших школьных сочинений. Иногда они вызывают улыбку, а иногда… и вот об этом стоит задуматься. Наша передача подходит к концу. Каким будет будущее нашего языка, зависит от каждого из нас! И мы сегодня обращаемся ко всем словами классика: «Берегите наш язык, наш прекрасный русский язык».
- Язык пришел к нам по наследью,
Для нас дороже он всего.
Мы заменять чужою медью
Не смеем золота его.
Как стража драгоценной чаши,
Должны мы дар веков сберечь
И новым блеском жизни нашей
Обогатить родную речь.
Третья перемена
-Achtung! Achtung!
- И с вами снова радиостудия «Непоседы» и ее ведущие
- Я ………..
- Я………...
- Я ……….
- Эту перемену мы посвящаем немецкому языку.

1. Во все времена люди знали, что хороший урожай зависит не только от их труда весной и летом, очень многое зависит и от погоды
2. Они верили, что боги могут помочь им вырастить богатый урожай. Поэтому они стара¬лись поблагодарить богов за богатый урожай.
3. Так древние греки во время сбора урожая устраивали жертвоприношения в честь богини Деметры, римляне - богине Церере.
1. Во многих областях Германии крестьяне в знак благодарности богам молча и торжест¬венно сопровождали на свой двор первую повозку с собранным зерном.
2. А когда во двор ехала последняя повозка, они веселились и пели. Когда весь урожай был собран, крестьяне устраивали шумный и весёлый праздник.
3. В церквях и соборах проходила особая служба, на которой люди благодарили бога за собранный урожай. Перед алтарём ставились столы с букетами цветов, фруктами и ово¬щами, на них лежал свежеиспечённый хлеб, и стояла бутылка вина. Церковь украшали венки из цветов и колосьев.
Музыкальная пауза
1. Праздник урожая в Мюнхене, который называется Oktoberfest, известен во всём мире. Он празднуется здесь с 1810 года в конце сентября - начале октября.
2. На огромном лугу задолго до праздника начинаются подготовительные работы: строятся праздничные балаганы, аттракционы и сценические площадки.
3. Самыми любимыми аттракционами на этом празднике всегда становятся карусели и блошиный цирк. Посмотреть на это цирковое шоу съезжаются люди со всего мира. Блохи тащат миниатюрные повозки, танцуют и даже играют в футбол!
1. На лугу построены десятки летних кафе, где люди могут полакомиться знаменитыми ба¬варскими колбасками, вкуснейшими пирогами и печеньями, отведать знаменитого на весь мир баварского пива.
2. Специально к этому празднику в Германии делают сувенирные пивные кружки. Везде звучат народные песни, проходят весёлые конкурсы, люди танцуют и веселятся.
Музыкальная пауза
1. Wir haben das ganze Jahr frisches Gemuse und Obst, auch aus fernen Landern.
2. Wir gehen in einen Supermarkt oder auf einen Markt und konnen frische Tomaten und Gur-ken, Apfel und Birnen, Pflaumen und Pfirsiche kaufen.
3. Wir miissen anderen Menschen, die das alles wachsen und ernten. danken.
1. На праздник урожая в Мюнхен каждый год приезжает до 7 млн. человек. За это время они лакомятся самыми вкусными блюдами баварской кухни.
2. Было подсчитано, что за время праздника гости съедают 700 000 жареных кур, 60 оле¬ней, 80 коров, 400 000 баварских колбасок и 200 000 рыб.
3. Гости праздника потом долго вспоминают эти деликатесы и благодарят за угощение не¬мецких фермеров, понимая, что совсем нелегко вырастить столько домашних животных и поймать столько рыбы.
1. Der Herbst bringt uns viel. Wir freuen uns uber die warme Sonne und den blauen Himmel, iiber Vogel und Tiere, uber Baume und Blumen, uber das bunte Leben herum.
2. Wir danken fur die Fruchte, die uns der Herbst gebracht, Fur Regen und fur Sonne, fur jede gute Nacht.
3. Wir danken fur die Fulle, die uns der Herbst gebracht. Wir danken fur die Stille und fur die Farbenpracht.
1. Wir danken fur die Freude, die uns das Leben schenkt. Wir danken dem, der alle unsre Wege lenkt.
2. Die Welt ist schon und bunt. Wir sind immer zusammen - die Natur und wir. Wollen wir daru-ber ein schones Lied singen.
Музыкальная пауза
Четвертая перемена
1. Hello!
2. Hello, children! Сегодня мы с вами отправимся в Лондон. London is capital
of England. Раньше название столицы было другое.
3. Есть страна на свете
Сказочно красивая,
Где сквозь туман увижу я
Облачко игривое.
Ещё там есть столица-град,
И имя ей Лутдин.
Её так дяденька назвал,
Который приходил
На остров тот давным-давно,
Когда там не было ещё
Ни замков сказочных огней,
Ни разноцветных фонарей,
Ни блеска яркого витрин,
Ни парков, ни садов, ни шин,
А лишь окутывал те скалы
Седой, незыблемый туман.
Как страж, суровый великан.
1. Итак, как раньше назывался Лондон?
2. Лутдин.
3. Правильно!
Музыкальная пауза
И вот что было дальше.
Причалил Юлий Цезарь к тем
Далёким берегам.
И встретил их густой туман,
Густой и гордый, величавый.
"It is a White Land", - Юлий told.
We shall call it Albion.
Густой туман был big and tall
И имя ему Альбион.
Кто побывал на тех далёких берегах?
Юлий Цезарь.
Да. И он назвал Англию туманным Альбионом.
Есть там много городов Огромных и красивых, И есть там множество людей Приветливых и добрых, милых. И Ливерпуль есть -Колыбель парней, Которых мир любил тогда И любит по сей день.
Ливерпуль - это город, где встретились четверо ребят, которые организова¬ли группу «Битлз». Они пели песни.
Музыкальная пауза
3. Вдруг слышу я «Бим-бом, бим-бом», -
Вот так звонит Big Ben,
The most beautiful clock
И в мире, и в стране.
1. Пойду я в Тауэр потом,
Когда наступит день,
Где до сих пор the ravens live
And country still exists.
2. Когда Big Ben показывает 9 часов утра, кремлёвские куранты бьют 11 раз. Англичане встают утром и ложатся спать на 6 часов позже, чем у нас. Вот, напри¬мер, который час у нас?
3.Тауэр - музей. Раньше это была крепость, королевский дворец, тюрьма. Ле¬генда гласит, что, когда вороны улетят из Тауэра, Англия перестанет существо¬вать. Есть даже специальный человек, The Raven Master, который кормит этих воронов.
1. И побываю в Сохо я,
Will meet Italian, Greek,
Will say: "Good morning!"
To each man.
And they tell me: "Hello, Nick!"
И прокачусь по Темзе я,
И загляну in parks,
И побываю в City я,
Will meet with many guys.
Музыкальная пауза
1. Ребята, вы знаете, какая река протекает в Красноярском крае? Children: Енисей.
2. А в Лондоне протекает река Темза. Столица Англии делится на районы: Сохо, Сити и другие.
3. А в одном из парков расположен зоопарк. Лондонский зоопарк - один из са¬мых больших в мире.
1.Но вот слеза вдруг по щеке,
И грустно мне вот так,
Смотрю на Лондон я уже,
Увы, в последний раз.
Уже гудит наш самолёт,
И вот я в облаках,
В Россию я лечу - домой,
А щёки всё в слезах.
0 Лондон, ты любовь моя,
I like it very much.
We don't say to you: «Прощай!»
But we tell you "Goodbye!"
Ребята, давайте скажем этому гостеприимному городу: «До свидания!» Alt. Goodbye, London!
Музыкальная пауза

Викторина
1. Мы сегодня узнали много нового. Как раньше называли город Лондон? (Лутдин).
2.Когда Юлий Цезарь причалил к далёким берегам, ярко светило солнце и не¬бо было безоблачное, не так ли? ( Нет, был туман).
3. А что общего между городом в Англии под названием Ливерпуль и группой «Битлз»?
( Четверо ребят встретились в Ливерпуле и организовали группу «Битлз»)
Тауэр - это сейчас тюрьма, не так ли? (Нет, это музей)
2. Там живут ласточки или вороны? ( Вороны).
3. А Лондонский зоопарк большой или маленький? (Большой).
1.В Лондоне - 8.15. А у нас? ( 14.15).
2.У нас протекает река Енисей. А в Лондоне? (Темза).
3. Ну, молодцы. Правильно ответили на вопросы. Надеюсь, что ещё когда-нибудь вместе с вами отправимся в Лондон. Goodbye! Children: Goodbye!
Список используемой литературы
Литература:

1. Большая Энциклопедия Кирилла и Мефодия 2007. ООО «Кирилл и Мефодий», с изменениями и дополнениями, 1997-2006.
2. Материалы лекций на тему «Что такое Европа?», Т.А.Спиридоновой заведющей кафедрой английского языка на факультете романо-германской филологии СГУ.
3. Приложение к книге для учителя к учебнику английского языка М.З. Биболетовой «Enjoy English-4».
4. «1500 английских пословиц и поговорок с русскими эквивалентами» «Дрофа», Москва, 2008.


Новости

Полезные сайты

Управление образования

Министерство образования

Дворец пионеров и школьников

Образовательные ресурсы Интернет

Федеральный центр информационных ресурсов

Информационный портал ЕГЭ

Единая коллекция ЦОР

Российский общеобразовательный портал

Педсовет.орг

Образование Красноярского края

Краевой институт повышения кваллификаци

Поиск

Copyright MyCorp © 2018
Бесплатный хостинг uCoz